به گزارش خبرنگار سینمایی خبرگزاری فارس، نشست خبری فیلم مردن در آب مطهر در ششمین روز از جشنواره فیلم فجر برگزار شد.
در ابتدای این نشست نوید محمود کارگردان فیلم اظهارداشت: خوشحالم بعد از 6 دوره باز در جشنواره هستیم و ما اصولا فیلم هایی را میسازیم که از دغدغه مان می آید. سالها مهاجرت و زندگی در بیرون از ایران هم ما مهاجریم و همه زندگی ما تحت تاثیر مهاجرت است.
وی در پاسخ به سوال خبرنگار فارس مبنی بر اینکه چرا شما در آثارتان درباره بدبختی مهاجران افغان در ایران فیلم میسازید و مهاجران افغان موفق جایی در فیلمهای شما ندارند، گفت: احساس من این است که این بخش از مسائل و چالش های مهاجران افغان برای درام بهتر و جذاب تر است اما در مورد مهاجران افغان موفق باید بگویم من و برادرم دو نمونه موفق مهاجران افغان هستیم و در ایران سال ها بوده ایم و فیلم ساخته ایم و در جشنواره هم دیده شده است و موفق بوده ایم.
کارگردان فیلم مردن در آب مطهر گفت: اتفاقا برنامه ما این است که سریالی برای شبکه 3 درباره زندگی دو مهاجر موفق افغان بسازیم.
جمشید محمودی برادر نوید محمود در پاسخ به سوال دوم خبرنگار فارس مبنی بر اینکه با توجه به حال و هوای داستان احتمالا فیلم با شکست در گیشه در سینماهای ایران مواجه شود آیا برای اکران فیلم در خارج از کشور برنامه ای دارید، گفت: امید به گیشه برای این فیلم زیاد نیست اما مخاطب مانند فیلم قبلی، فیلم ما را پیدا خواهد کرد و امیدواریم در جشنواره فیلم فجر دیده شود و به فروش فیلم کمک کند.
* برنامه اکران فیلم در افغانستان و تاجیکستان
وی تصریح کرد: قرار است در افغانستان و تاجیکستان اکران شود اما نکتهای که وجود دارد این است که کلاً در افغانستان سینما وضعیت بدی دارد یعنی به طور کلی ۶ سینما بیشتر در آنجا نیست که آن ۶ سینما هم در دست تجار است و فیلمهای هندی به نمایش میگذارند ولی چند مرکز فرهنگی وجود دارد که در آنجا اکران میکنیم.
جمشید محمودی درباره شکست این فیلم در گیشه بیان کرد: ما آنقدری هزینه نمیکنیم که شکستمان بزرگ باشد، پروژه ما چند میلیاردی نیست چون پولش را نداریم و امیدواریم هزینه مان را برگردانیم.
نوید محمودی در واکنش به این سوال و پاسخ برادرش گفت: ما به فروش فیلم در داخل ایران هم امیدواریم چون فیلم چند متر مکعب عشق 6 سال پیش یک میلیارد و 60 میلیون تومان فروش کرد و برای آن موقع فروش خوبی بود.
نوید محمودی در ادامه درباره کمک بنیاد سینمایی فارابی بیان کرد: بنیاد فارابی یا هر نهاد دیگری که به فیلمها کمک میکند روالشان این است که شما قصه را ارائه میکنید، شورایی در آنجا وجود دارد و آن شورا فیلمنامه شما را بررسی میکند و در نهایت چند فیلمنامه را برمی گزینند. اگر در فیلم شریک شوند هرآنچه که فیلم آورده مالی داشته باشد به اندازه سهمشان برمیدارند ضمن اینکه فیلم ما گران نبود.
محمودی تصریح کرد: ما آدمهایی هستیم که به شدت کار میکنیم، سریال میسازیم، تیزر تبلیغاتی میسازیم به همین دلیل خیلی گرفتار مشکلات مالی نمیشویم ضمن اینکه در آثار ما بازیگران دستمزد خود را به نصف میرسانند.
* کیوان کثیریان با ما مساله داشت نه با فیلم
وی افزود: چندی پیش آقای کثیریان یادداشتی نوشتند، فکر میکنم از مطالب من در فضای مجازی نشأت میگیرد؛ چند ماهی است اوضاع همه بد است همه ما برای این اتفاقات غصه داریم من در صفحه خودم مطلبی نوشتم احساس کردم همه اینها باعث شده ایشان چنین واکنشی داشته باشند، این واکنش برای ما جذاب و دوست داشتنی نبود و دلمان را شکست. این یادداشت فقط به خاطر این بود که آقای کثیریان با ما مساله داشت نه با فیلم. فکر میکنم اگر فیلم را نقد کنند بهتر است.
وی درباره سوژه تغییر دین برای مهاجرت در این فیلم گفت: دغدغه فیلم هویت اعتقادی است. نکتهای که وجود دارد این است که کاراکتر حامد با خود این درگیری را دارد چون آمادگی تغییر دین را ندارد، شاید اگر این پیش فرض را داشت دچار این مشکل نمیشد. او فکر میکرد بازی خورده است.
*قاچاقچی انسان در همه جای دنیا بد است
نوید محمودی در پاسخ به سوالی مبنی بر اینکه فیلم ضد ایرانی است، بیان کرد: من در ۸ سینما با مردم فیلم را دیدهام مخاطبان فکر نکردهاند مردم ایران در این فیلم بد هستند. من دو قاچاقچی را نشان دادم که در همه جای دنیا چنین ویژگیهای دارند؛ در مهاجرت کسی با شما شوخی ندارد، فقط هدف رسیدن و مهاجرت است قاچاقچی انسان در همه جای دنیا بد است در همین فیلم پلیسی ایرانی پرونده یک افغانستانی را پیگیری میکند که غیرقانونی به ایران آمده است، یک زن ایرانی از دخترهای افغانستانی مراقبت میکند و بنابراین ایران و ایرانیها را بد نشان ندادیم.
کارگردان فیلم مردن در آب مطهر در پاسخ به سوالی مبنی بر اینکه چرا در تلویزیون درباره افغان ها سریال نمیسازد، توضیح داد: ما وقتی احساس میکنیم در تلویزیون مخاطبان ما میلیونی است به سراغ قصه جذاب میرویم شاید در تلویزیون ایران قصه افغانها جذاب نباشد ولی در سینما فکر میکنیم مخاطب فیلم را انتخاب میکند.
محمودی در بخش دیگر از صحبتهایش بیان کرد: وقتی شما مهاجر باشید به کشوری مثل سوئیس، اتریش و میروید شاخکهایتان حساس میشود که مردم چه شکلی هستند وقتی وضعیت افغانستانیها و ایرانیها را در آنجا میبینید متوجه میشوید به لحاظ روحی چقدر وضعیت بدی دارند.
ندا جبرییلی بازیگر این اثر اظهار کرد: این دومین فیلمی بود که با آقای محمودی کار میکردم من معلمی داشتم که روی زبان من کار میکرد و من آن را تمرین میکردم. این نقش از من دور بود و دوست داشتم آن را بازی کنم.
نوید محمودی درباره مهاجرت افغانستانیها اظهار کرد: یک افغانستانی به سادگی در ماشینی جا به جا میشود و به ایران میآید من با دوستی پلیسی صحبت میکردم به من گفت در سالهای که سوریه دچار جنگ بود و آلمان پذیرای جنگ زدهها بود، به سربازمان گفتیم وقتی میبینید یک افغانستانی در مرز به ارومیه میرود و قصد دارد از مرز خارج شود او را نبینید و بگذارید بروند.
جمشید محمودی درباره اکران فیلم مردن در آب مطهر در «هنر و تجربه» توضیح داد: تلاش میکنیم اکران عمومی کنیم اگر نشد با هنر و تجربه مشکل نداریم و قبلاً هم تجربه اش کردیم.
نوید محمودی در همین باره گفت: من فکر میکنم فیلم سرپایی است و قصه دارد و بازیگران با همه وجود خود در اختیار فیلم بودند همیشه از کسانی که با ما کار میکنند.
وی با اشاره به حضور فیلم در بخش سودای سیمرغ جشنواره فیلم فجر، هم گفت: تشکر میکنم چون ما را انتخاب میکنند در حالی که میتوانستند انتخاب نکنند.
* بازیگران خردسال فراموش میشوند
متین حیدرینیا از بازیگران این فیلم درباره فاصله اش از دنیای بازیگری عنوان کرد: به دلایل شخصی دوست داشتم از بازیگری فاصله بگیرم. به طور کلی بچههایی که در بچگی خود بازیگری را تجربه میکنند، بعد از مدتی از یادها میروند و کسی نمیگوید این آدمها کجا میروند. از آقای محمودی ممنونم که این نقش سخت را به من دادند ضمن اینکه من ترجیح میدهم با حساسیت و انرژی بیشتری کارهایم را انتخاب کنم.
سوگل خلیق بازیگر درباره حضورش این فیلم مطرح کرد: در مرحله اول من به آقایان محمودی نه نمیگویم و از هر شکل و اندازه همکاری با آنها استقبال میکنم. همین اندازه نقش را تا حالا تجربه نکرده بودم و برایم چالش دوست داشتنی بود. برای من تجربه سخت و شیرینی بود و خوشحالم که بازی کردم.
*هویت یکی از مهمترین مسائل مهاجران افغان است
نوید محمودی در ادامه اظهار کرد: همسرم ایرانی است و دختری به نام رونا دارم که نام آن را از نام مادر خدابیامرزم برداشتهام. یکی از مهمترین مسائل مهاجران افغانستانی بحث هویت است تا چند سال پیش اگر شما حتی مادر ایرانی و همسر خارجی داشتید و اتفاقاً قانونی ازدواج میکردید و اقامت قانونی هم داشتید به بچه شما شناسنامه نمیدادند. برای مثال دختر من شناسنامه ندارد اتفاقاً دوست داشتم چنین فیلی را بسازم ولی فکر کردم قصه دخترم را مینویسم و ننوشتم.
نوید محمودی درباره بدبختیهای افغانستانیها گفت: برای مهاجرت چیزی غیر از این نمیشود تصویر کرد چون من عمویی دارم که ایشان بعد از ۲۴ سال زندگی در ایران چون شناسنامه نداشت تصمیم گرفت از ایران به افغانستان برود. ایشان در ایران خانه و ماشین داشت ولی به نام خودش نبود همه چیز را به نصف قیمت فروخت ولی او هم به همین روش غیرقانونی رفت.
علی شادمان در پاسخ به این سوال که چرا لهجه شما در فیلم شبیه به لهجه کردی بود، گفت: من به مدت ده روز هفت ساعت ریز به ریز دیالوگها را تمرین کردم ضمن اینکه کارگردان ما هم افغانستانی بود. به طور کلی برای ادای کلمات شباهت اشتراکاتی بین این دو گویش وجود دارد.
نوید محمودی در تکمیل این بحث گفت: با لهجه صحبت کردن بسیار سخت است اما این بچهها، به معنی واقعی لهجه را درست میگویند. ما اگر میپذیریم که یک بازیگر ایرانی جای افغانستانی صحبت کند یعنی این چالش را پذیرفتیم ضمن اینکه آنها این کار را بی نظیر انجام دادند. البته ما خودمان هم میترسیم لهجهها را تأیید کنیم چون فکر میکنیم مدت زیادی در ایران بودیم و لهجه یادمان رفته به همین دلیل یک معلم دیگر آوردیم.
وی در ادامه جلسه در پاسخ به برخی سوالات و نکات مطرح شده گفت: همین که ما اینجا نشستیم و حرف میزنیم یعنی ایران بد نیست.
*طرحی برای ساخت سریال درباره مدافعان حرم افغانستانی دارم
نوید محمودی درباره اینکه چرا درباره مدافعان حرم افغانستانی فیلمی نمیسازد مطرح کرد: اتفاقاً من طرحی به نام ناگفته ها برای تلویزیون نوشته بودم.
وی افزود: مهاجران افغان به دلیل چهار دهه حضور در ایران جزو ایران هستند آنها نسلی جدیدی هستند که در ایران پرورش پیدا کردند نباید به افغانها به چشم کارگر نگاه کنیم بلکه آنها تأثیرگذار هم هستند. همانطور که گفتم دخترم شناسنامه ندارد، او نه سال دارد ولی نمیتوانم کاری کنم تا شناسنامه داشته باشد با این وجود ما آنقدر در هم تنیده شدهایم که وقتی هواپیمایی ایرانی سقوط میکند در آن چند افغانستانی هم فوت میکنند بنابراین باید واقعیتها را دید.
وی درباره نشان دادن قومها در این فیلم عنوان کرد: یک مسأله در افغانستان است که باعث میشود این کشور هیچوقت درست نشود و آن انگشت گذاشتن روی قومیتهاست.
محمودی درباره سهم مشارکت فارابی بیان کرد: ۲۷ درصد از سرمایهگذاری فیلم را به عهده فارابی بوده است. سینمای ایران با لطف با ما همراه بوده است امیدوارم برای بچههای فیلم ما همان اتفاقی رخ داد که بعد از حضور در فیلم ما برای ساعد سهیلی روی داد.
انتهای پیام/